1871 Calendari Catalá.
Publicació de la traducció d'una selecció de poesies de Julio Alarcón Melendez Sentiments.
No fa pas molt temps qu' enrahonant de bellas lletras, un amich nostre 'ns feu coneixe una poesia castellana, y fou tant lo que 'us plaguè que 'ns va moure a demanarnhi trasllat, á lo que nostre amich, complert com es, accedí gustosament prometentnos que faria per manera que poguessem veure lo llibre que encloia la tal poesia y altras del mateix autor.
Com de fet, un altre dia l'amich aná á sa casa payral, y tornat que fou, posá en nostras mans un volum xich de poesias que ab lo títol Sentimientos havia publicat á Madrit l'any 65 un jove cordovés anomenat Juli Alarcon.
Comensar á llegirlo y agradarnos va ser tot un, en termes que no poguerem deixar fins al acabament. Totes las composicions son cutias, pero tan rodonas, tan ben fetas y tan notables por sos pensaments filosófichs y delicats, que ab assó y ser cosa poch coneguda nos vingueren temptacions de ferne alguna traducciò. De bona gana ho hagueram probat ab totas, pero no havem pogut; massa atrevits som estats encara en lo que havem fet.
Avans de posar las poesies, devem advertir que unas tenen títol, altras no, y aixís mateix las deixem.
Termenarem dient que 'ns havem pres algunas llibertats en la versificaciò, no mes que per conservar, fins allá ahont hem pogut, lo sabor de las composicions; y, si no'u havem fet com se déu, be se 'ns pot perdonar en gracia á la bona intenció.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada