Crítica del Diccionari de barbrismes introduhits en la llengua catalana a la Revista de bibliografia catalana.
Molts barbarismes se troben indicats i esmenats en aquesta obra. No obstant, al costat de lo bo hi ha molt de defectuós. Tot el llibre s ressent de la poca preparació filològica de l'autor. Els exemples, generalment triats de bones fonts, se troben sovint mal aplicats. Notem una tendencia deplorable a rebutjar formes llatines generalment admeses en les altres llengües neo-llatines i a les quals té perfectament dret la catalana. Si predominés aquest criteri entre ls nostres escriptors, ne vindria fatalment un empobriment de la llengua que la faria inapta pera la cultura nacional. És curiós que un llibre dedicat a combatre barbarismes en contingui un en el seu titol: barbrisme. La paraula barbarisme no deriva del mot català barbre, sinó que és presa directament del mot llatí barbarismtis
Enllaç de la publicació a Archive.org
Enllaç de la publicació a Archive.org
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada