Gener de 1886. Crítica del llibre Dibuixos a la ploma a la publicació francesa Polybiblion escrita pel periodista Albert Savine.
Polybiblion Revue Bibliographique Universelle
Bibliographie.
M. Careta y Vidal a écrit d'excellentes nouvelles, et le premier grief que j'ai contre lui, c'est qu'ils ne les ait pas réunies aux trois petites histoires que contienet sa plaquette pour en faire un beau volume. J'ajoute ici qu'il appartient au félibrige par une superbe trauction des Carbounié.
L'Ambassada de la mort est le rècit d'una farce faite à un vieil avare: le sujet semble pris sur le vif. Il y manque seulement çà et là l'etincelle: peutètre est-ce le désir d'ètre moral, c'est-à-dire de moraliser, qui ètouffe cette petite flamme si peu à dédaigner. La nourrice à domicile conte agréablement les tribulations d'un mènage de petits employés torturés par les exigences d'una nourrice qui abuse de leur tendresse pour leur bébé pour se rendre insupportable. J'aime infiniment Cupidet. Nous attendons maintenant de M. Careta le livre que nous lui demandions plus haut..
Albert Savine
El senyor Careta y Vidal ha escrit excel·lents novel·les curtes, i la primera queixa que tinc contra ell és que no les ha combinat amb les tres petites històries que conté el seu fullet per fer un volum preciós. Afegir aquí que pertany al Félibrige per una magnífica traducció del Carbounié.
La embaixada de la mort és la història d'una farsa feta a un vell avar: el tema sembla atrapat al moment. Només li falta l'espurna aquí i allà: potser és el desig de ser moral, és a dir de moralitzar, el que sufoca aquesta flama tan poc menyspreable. La dida a casa explica agradablement les tribulacions d'una casa de petits empleats torturats per les demandes d'una mainadera que abusa de la seva tendresa pel seu nadó per fer-se insuportable. M'estimo molt Cupidet. Ara esperem del senyor Careta el llibre que li vam demanar més amunt..
Albert Savine
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada