dich, los ulls baixos y'ls genolls flectats:
"Senyor Dèu meu, per sempre alabat sia
lo vostre cos puríssim y sagrat."
Y, quan, en mig de la quietut augusta,
veig que'l cálzer ab pausa's va aixecant,
mormolo ab veu mòlt baixa estas paraulas.
"Beneyta sia la divina sanch."
Mentres lo cálzer va baixant, exclamo:
"Per la sanch pura, per lo cos sagrat,
las animetas sian deslliuradas
de mos cars pares y'ls amichs finats."
Y afegeixo, possehit d'un greu desfici
que de ma testa no s'aparta may:
"Y'ls pobles que han perdut sa independencia...
Per vostre cos, Dèu meu! per vostra sanch!
Llistat de publicacions on ha aparegut:
- Certamen Gerona de 1877, recopilatori del Certamen de la Asociación Literaria de Gerona publicat el 1878
- La Publicidad, publicat el 9 de gener de 1879
- La imprenta, publicat el 10 de gener de 1879
- Llibre de la Patria, recull de poesies publicat l'any 1882
- Euras, recull de poesies publicat l'any 1882
- Eloqüencia catalana, recull de poesies de diversos autors publicat l'any 1884
- La costa de llevant, publicat el 16 de maig de 1897
- Cançons Populars Catalanes, (Volum I Quadern XIX) recull de poesies i cançons de l'any 1901
- Antologia de poetes catalans d'avui, recull de poesies publicat el novembre de 1913
- Mataró i la comarca, publicat el 1 de juliol de 1922
- Segon accèssit a la Pluma de Plata, del Certamen de la Asociación Literaria de Gerona de 1877
- Crítica, Lo Gay Saber 1 de desembre de 1878
- La poesia és utilitzada per un Concurs de l'Ateneo Barcelonés, 1879
- Hi ha una traducció de la poesia titulada Die Hostie a Catalanische Troubadoure der Gegenwart de 1890.
- Hi ha una traducció de la poesia titulada L'Elevaziun a La literatura neocatalana de 1902.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada