—!Mare!
—¿Qué vols?
—Vull llevarme.
—Abiat vinch. Calla, fill méu.
—Vull esmorsar, que tinch gana.
—¡Mare! mare!
—Calla té.
—Mare, ¿m'ha comprat las rosas?
—Las rosas dius? Qué'n vols fer?
—!Ay ay! Si ahí ja vaig dirli.—Pera guarnir lo platet.
—(Ay ni menys me recordava—de que avuy fos Santa Creu.)
No, fill, á casa; no't mogas,—qu' enfadarias la gent.
—!Jo vull flors!... !Jo vull a...anarhi!
—Bé, calla, no plores mes.
II.
—Bou dia, senyora Llucia.
—Bon dia tinga, Mercé.
No 'm craya pas que fos viva,—com no la veya fa temps...
!Mare de Déu! Qué está bona!—¿D'ahont lo tréu tan de greix?
—Sino que sian rabiadas...
—Ja m'ho sembla.
—Donchs no 'u sè.
perque li dich, filla mèva—que perdo l'enteniment
á darrera las criaturas:—en Peret, avuy mateix,
ha comensat que volia—que li guarnis lo platet...
—Si: tres ó quatre mossetas,—lo noy de vosté, lo mèu,
los dos de ca'l cadirayre—y 'l menut de ca'l ferrer
han guarnit una capella—per captar... Bé !qué hi farem!
—A mi ray! Res me faria;—mes ¿no sap com sòn la gent?
Tot seguit diuhen si 'ls pares—hi consenten pels diners.
—Xarrayres, gent cremadora,—que, com no tenen que fer
!Míressels!
—¿Qué?
—La quitxalla.—!Cóm corren! qu' están contents!
—!Ay Jesus! Santa ignocencia!—No 'u farán al nostre temps
Señora Llucia, perdone,—que han tocat tres quarts de déu,
y si l'home arriba á l'hora—y no troba'l dinar fet...
Perdone, señora Llucia.
—¡Aném! vaja en nom de Déu!
III.
¿Ahont s'han ficat, que no's vehuen?—¡Ah! Són á ca'l adroguer!
No'ls haurá pas topat gayre,—que surten molt malcontents.
Se'n van cap á una senyora...—!Qué lletja! Mare de Dèu!
—A vosté, senyora hermosa
que tè la cara de rosa,
¿un dineret per' Santa Creu?—
A no haverli dit bonica,—no'ls haguera donat res;
mes ara tota estufada—los allarga no sè que.
Amaguemnos, que no vingan.—Ja m'han vist, no hi ha rerney.
Mes veniu aquí, ninetas,—vosaltras las que dihéu
quan tractau de rebaixarme—que de galan no'n tinch res;
los infants vos desmenteixen ,—pus dihuen en altas veus:
—A vosté, senyor galan
que tè la cara de diamant,
¿un dineret per' Santa Creu?—
Aquí 's paran, jo'ls pregunto:—¿Qué 'n voléu fer dels diners?
—Farém llum á la capella.
—Y tambè barenarem.
—Bè. Bons minyons. (Com s'esplican.)—Aquí van quatre quartets
Llistat de publicacions on ha aparegut:
- Lo Gay Saber, publicat l'1 de maig 1868
- Euras, recull de poesies publicat l'any 1882
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada